En langue thaï, « xip xi » veut dire 14. Mais le Xip Xi, c’est aussi la plus grande fête des Thaïs blancs qui vivent nombreux dans le Nord-Ouest du Vietnam, en particulier dans la province de Son La. Cette fête a lieu le 14ème jour du 7ème mois lunaire. Ce jour-là, il est de tradition de rendre hommage aux ancêtres et d’accorder une attention particulière aux enfants.…
La société Ede est une société profondément matrilinéaire. Cela se traduit tant dans les relations familiales ou sociales que dans l’architecture et la musique. Aujourd’hui, nous allons nous intéresser de près à la vie familiale de cette ethnie.
(TITC) - En possession d’environ 8.000 petites et grandes fêtes, le calendrier vietnamien est un véritable défilé de fêtes en tout genre et le Vietnam est considéré comme un pays des fêtes. Outre des sens spirituel et retour aux sources, les fêtes sont également l’occasion pour le rassemblement via les activités communautaires.
L’ethnie minoritaire Hà Nhi se distingue par de nombreux traits culturels originaux. Parmi eux, les longs cheveux artificiels nattés et l’organisation du Nouvel An lunaire.
En dialecte thaï, « piêu » signifie tout simplement « écharpe ». Véritable chef d’œuvre de broderie artisanale, le « piêu » est aussi un outil de séduction auquel il est bien difficile de rester insensible.
Les maisons sur pilotis symbolisent l’harmonie entre le ciel et la terre, croient les Thaïs noirs ! Souvent construites à flanc de montagne, ces édifices témoignent d’un réel savoir-faire architectural, mais ils sont aussi dotés d’une véritable dimension spirituelle.
L’ethnie Pà Then, forte de 5.000 membres, vit dans le Nord du Vietnam. Parmi ses traits culturels, l’un des plus remarquables est la tenue traditionnelle de ses femmes.
Arborer les estampes populaires de Dông Hô à l’occasion du Nouvel An lunaire est une vieille tradition des habitants du delta du fleuve Rouge. Ces estampes sont le produit original des artisans de Dông Hô, un village de la province de Bac Ninh (Nord).
Sur le Tây Nguyên (hauts plateaux du Centre), la période entre la fin de l’hiver et le début du printemps est plutôt réservée à des fêtes au cours desquelles les gongs sont un médium entre les hommes et le monde surnaturel. L’espace culturel des gongs fait partie aujourd’hui du patrimoine culturel de l’humanité. Il s’impose donc de le préserver et de le valoriser…
Un nouveau printemps est arrivé. L’atmosphère est animée dans les quatre coins du pays par les fêtes, des espaces où les jeux populaires sont l'un des grands éléments de l’identité de la culture traditionnelle vietnamienne. Ils sont l’un des moments incontournables de toutes les communautés.
La route qui mène à la commune de Muong Phang, district de Diên Biên, province éponyme au Nord, brille d’un éclat particulier, couleur de miel: la couleur du paddy lorsqu’il est mûr pour la moisson. Pour les Thaï, ce sera bientôt la fête du nouveau riz, qui est la festivité incontournable de l’année.
Le bouddhisme a été importé au Vietnam au premier siècle avant JC. Mais il a fallu attendre jusqu’au 13ème siècle pour que le roi Tran Nhan Tong, qui s’est fait moine, invente un courant bouddhique propre au Vietnam, le courant zen de Truc Lam Yen Tu. Sa particularité : le religieux s’intègre totalement à la vie sociale.